Statenvertaling
Wie zou toch ulieden in deze zaak horen? Want gelijk het deel dergenen is, die in den strijd mede afgetogen zijn, alzo zal ook het deel dergenen zijn, die bij het gereedschap gebleven zijn; zij zullen gelijkelijk delen.
Herziene Statenvertaling*
Wie zou in deze zaak naar u luisteren? Want zoals het deel is van hen die mee ten strijde getrokken zijn, zo zal ook het deel zijn van hen die bij de bagage gebleven zijn; zij moeten samen delen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wie zou hierin naar u luisteren? Neen, het deel van wie bij het pakgoed blijft, zal hetzelfde zijn als van wie ten strijde trekt; gelijk op zullen zij delen.
King James Version + Strongnumbers
For who H4310 will hearken H8085 unto you in this H2088 matter? H1697 but H3588 as his part H2506 is that goeth down H3381 to the battle, H4421 so shall his part H2506 be that tarrieth H3427 by H5921 the stuff: H3627 they shall part H2505 alike. H3162
Updated King James Version
For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goes down to the battle, so shall his part be that tarries by the stuff: they shall part alike.
Gerelateerde verzen
Numeri 31:27 | Jozua 22:8 | 1 Samuël 25:13 | Psalmen 68:12